UN MOIS, UNE ŒUVRE

Histoire véritable de la Gargouille, Complainte en 32 couplets, ornée du portrait de la bête et d'un fac simile de son écriture. Dédié aux rouennais, Caen : Chez Renardini, Libraire, r. des Jésuites, à l’image de Saint-Ignace ; Paris et Rouen : Chez les marchands de nouveautés, 1826


gargouille 1 1

Avis au lecteur

Le mot « Gargouille » ne fait pas référence ici aux magnifiques sculptures ornant les cathédrales telles que Notre Dame de Paris, mais à un monstre légendaire ayant l’apparence d’un dragon ou d’un serpent. Ce petit ouvrage, daté de 1826 (première édition), s’inspire d’une légende rouennaise dont en voici un résumé.

Une Gargouille avait élu domicile sur la rive gauche de la Seine près de Rouen et semait la terreur parmi les habitants de la ville.  Personne n’osait la combattre jusqu’au jour où Saint Romain (v. 585-640), futur évêque de Rouen, décida de l’affronter.

gargouille 2Saint Romain, évêque de Rouen

Il demanda alors assistance mais personne ne daigna l’accompagner dans sa périlleuse mission. Seul un condamné à mort, qui n’ayant plus rien à perdre, se porta volontaire pour affronter le monstre. Arrivés face à la créature, d’un signe de croix, la Gargouille se coucha aux pieds de Saint Romain. Le condamné passa alors l’étole du prêtre autour du cou de la bête et la ramena à Rouen.

 

gargouille 3

Saint Romain triomphant de la Gargouille (Vitrail de la cathédrale de Rouen, Baie 28)

 

La fin de l’histoire diffère selon les auteurs, si pour certains elle fut jetée dans la Seine depuis le Pont de Pierre (qui n’existait pas à l’époque), pour d’autres elle fut brûlée sur le parvis de la cathédrale. En remerciement de sa bravoure le condamné fut gracié.

Si cette légende est l’une des plus célèbre de la vie de Saint-Romain, seul un texte datant de 1394 en fait mention. Ce serait donc une invention tardive (fin du XIVe siècle) des chanoines de la cathédrale de Rouen afin de justifier la tradition nommée « Privilège de Saint Romain ». En effet, chaque année au jour de l’Ascension, l’évêque de Rouen avait le pouvoir de gracier un condamné à mort. Ce dernier devait alors porter en procession le reliquaire de Saint Romain, la fierte, de la cathédrale jusqu’au monument de la Fierte Saint-Romain situé sur la place de la Haute-Vieille-Tour, avant de retourner à la cathédrale pour célébrer la messe. Ce privilège prendra fin en 1790.

 

gargouille 4Fierte Saint-Romain – Rouen

Si notre ouvrage s’inspire de cette légende, elle n’en est pas pour autant l’exact reflet. Comme l’indique son titre, notre histoire est écrite sous la forme d’une complainte. La complainte étant un genre de la poésie populaire relatant les malheurs d’une personne ou du poète lui-même. L’emploi de couplets et de refrains fait que la complainte est plus souvent chantée que lue. Cette complainte se compose de 32 couplets titrés et possédant chacun six vers ; elle peut se découper en neuf parties comme suit :

1. Introduction (titre général et couplets I-II) : la Gargouille apparaît et terrorise les rouennais.

 

COMPLAINTE

Air de la complainte de Fualdès,
et de celle du Droit d'aînesse.


I.
Invocation.


O Jean de l'Apocalypse,
Toi qui as vu de tes yeux
Tant de bêtes dans les cieux,
La Gargouille les éclipse :
C'est un méchant animal
Qui a fait beaucoup de mal.


II.
Narration.


Ce fut du temps de nos pères,
A qui long-temps il en cuit,
Que la GARGOUILLE sortit
Tout-à-coup de dessous terres,
Jetant l'effroi tous les jours
Dans Rouen et ses faubourgs.

 

2. Habitat (couplet III) : le monstre a élu résidence près d’un lieu situé sur les hauteurs de la ville et dénommé « mont des Sapins ».

 

III.
Domicile de la Gargouille.


Joyeuse, elle eut pour tanière,
Non loin du mont des Sapins,
Un lieu qu'elle rendit mal saint,
Dominant la ville entière ;
Et c'est là qu'elle attirait
Les gens qu'elle approfitait.

 

 

3. Portrait (couplets IV à VIII) : la Gargouille y est décrite comme une énorme bête ayant un corps « parsemé d’yeux ». Elle possède mille têtes dotées d’une triple rangée de dents, des pattes griffues et porte sur sa poitrine un médaillon où sont inscrites les initiales « A. M. D. G. » qui signifieraient « ad majorem Dei gloriam » que l’on traduirait par : « Pour le plus grand profit de la Gargouille ».

 

IV.
Portrait de la Gargouille.


De cette bête horrifique
Un vieil auteur, trait pour trait,
Nous trace ainsi le portrait,
Tant au moral qu'au physique ;
Pour qu'on ne puisse douter,
Je vais le lui emprunter.


V.
Portrait du monstre au physique.


«On voit mille et mille têtes
»Qui sortent de ce grand corps,
»Et qui par un seul ressort
»Ou bien s'agitent ou s'arrêtent :
»Si ça n'était effrayant,
»Ça serait divertissant».


VI.
Suite du même portrait au physique.


Monstre horrible, immense, informe,
Il est tout parsemé d'yeux
Louches, tournés vers les cieux,
Et dans chaque gueule énorme
On voit triple rang de dents,
Avec du Rauze en dedans.


VII.
Suite du même, toujours au physique.


Ses langues sont de vipère,
De crocodile ses pleurs,
De tigre sont ses fureurs,
Ses caresses de panthère ;
Pour griffes de léopards,
Il a de petits poignards.


VIII.
Costume d'ordonnance de la bête.


Grand chapeau plat à trois cornes,
Rabat blanc et noir jupon :
On voit dans un médaillon,
Sur sa poitrine difforme,
Un grimoire en abrégé
Où l'on lit A. M. D. G.

 

4. Caractère et agissements (couplets IX à XVII) : en tant qu’« enfant du malin », la Gargouille est affublée de tous les vices : « perfide », « lâche », « cruel », « avide ». Elle mange de la chair fraîche et tuer la diverti. Il est dit également que la gargouille écrit des livres diaboliques où l’on y apprend comment commettre les pires atrocités.

 

IX.
Portrait de la bête au moral.


Son caractère est perfide,
A la fois lâche et cruel,
On ne voit rien sous le ciel
Qui se montre aussi avide,
Mangeant hors de ses repas,
Prenant et ne rendant pas.


X.
Toujours sur sa moralité.


De chair fraîche elle est friande,
Et surtout de sang royal,
C'est pour elle un vrai régal,
Tant sa barbarie est grande ;
Dans le crime elle jouit,
Et lorsqu'elle tue Hen rit.


XI.
Comme quoi le monstre, par l'inspiration du démon,
son père, composait de mauvais livres.


«Même, disent les chroniques,
»Ce monstre, enfant du malin,
»Griffonnait sur du vélin,
»En caractères gothiques,
»Des livres dignes du feu,
»Pour attraper le bon Dieu».


XII.
Comme quoi ces livres étaient mauvais, et comme
quoi ils avaient une TENDANCE à attraper le bon
Dieu.


«On y voyait comment faire
»Pour pouvoir, en tout honneur,
»Être menteur et voleur,
»Parricide et adultère,
»Sod...... débauché,
»Et qui plus est sans péché».


XIII.
Exposition des fureurs de la bête.


Dans sa fureur inhumaine,
Pour recréer ses regards,
Partout de membres épars
Couvrant la ville et la plaine,
Homme, femme, enfant, barbon,
Pour elle tout semblait bon.


XIV.
Comme quoi elle faisait le diable pour avoir de l'or.


On voyait croître sa rage
A l'aspect brillant de l'or ;
Il semblait que d'un trésor
Elle convoitât l'usage,
Pour, au gré de ses désirs,
Payer ses menus plaisirs.


XV.
Réflexions sur la galanterie qui semblait régner
dans les démarches de la bête.


On eût dit qu'à la tendresse
Le monstre avait du penchant,
Parfois d'un geste touchant
Leur prodiguant la caresse,
Il promettait des bonbons
Aux jolis petits garçons.


XVI.
La bête prend des libertés.


Croirait-on qu'un coeur farouche
Pour le sexe eût de l'amour ?
Faisant patte de velours
Et même petite bouche,
Le monstre avec la beauté
Lâchait l'impudicité.


XVII.
Réflexions morales sur les susdites galanteries du
monstre.


Ainsi cumulant les vices,
Les honneurs et les forfaits,
A tous trouvant des attraits
Et même des bénéfices ;
Traître, galant, tour à tour,
Il semblait fait pour la cour.

 

 

5. Chasses vaines (couplets XVIII à XXII) : les couplets qui suivent parle des différents chasseurs venus de tous pays (Angleterre, Portugal, France, Bohême, Hollande, Russie, Venise, Rome) et qui ont tenté, en vain, de tuer la Gargouille.

 

XVIII.
Description des chasses où on l'a manqué.


Que de chasseurs intrépides
S'écriaient dans leur courroux :
«Sous mes redoutables coups
»Tombera ce monstre avide !»
Tous à l'envi l'ont chassé,
Pas un ne l'a terrassé.


XIX.
Comme quoi la bête se moquait des chiens, une seule
espèce exceptée, qui lui donnait du tintouin.


En défaut mettant sans cesse
Des limiers jusqu'aux bassets,
Des briquets aux chiens barbets,
A force de tours d'adresse ;
Elle n'avait, il paraît,
De peur que des chiens d'arrêt.


XX.
Comme quoi elle a été poursuivi inutilement par des
gens de tous les pays.


Un chasseur de l'Angleterre,
Un Portugais, un Français,
Un Bohême, un Hollandais,
Un Russe qu'on nommait Pierre,
Un Vénitien, un Romain,
La chassèrent tous en vain.


XXI.
Artifices du monstre.


De tant de coups redoutables
Il a su tromper l'effort :
Quelquefois faisant le mort,
Par une ruse coupable,
Et quelquefois d'un agneau
Prenant au besoin la peau.


XXII.
De plus fort en plus fort.


Même on vit ce monstre infâme
Sur la terre au long couché,
En mille morceaux haché,
Comme s'il eût rendu l'âme :
On n'eut pas le dos tourné
Qu'il était raccommodé.

 

6. Délivrance de la ville (couplet XXIII) : là où la légende prend le temps de décrire comment le monstre fut vaincu, notre complainte n’y consacre qu’un seul couplet et ne fait aucunement mention de Saint Romain ou du condamné. Il est écrit que c’est par « un miracle » qu’il fut vaincu et qu’il périt dans la « grand’cour du Palais ».

 

XXIII.
Comment la ville de Rouen fut délivrée de la Gar-
gouille par un miracle.


Enfin, ô bonheur extrême !
Par la céleste vertu
Le monstre fut abattu ;
Il fit son paquet quand même,
Et périt pour ses méfaits
Dans la grand'cour du Palais.

 

7. Renaissance de la Gargouille (XXIV-XXVII) : à partir de se couplet, la complainte s’écarte complètement du récit de la légende puisque dans ce passage du texte, la Gargouille renaît de ses cendres.

 

XXIV.
Comme quoi aucuns racontent que le monstre est
ressuscité.


Or un bruit s'est fait entendre,
C'est qu'on l'a cru mort : mais nix !
Ni plus ni moins qu'un phénix,
On dit qu'il sort de sa cendre,
Ou, de même qu'un bouchon,
Qu'il n'a fait que le plongeon.


XXV.
Son prétendu changement de moralité.


Mais on veut nous faire accroire
Que le monstre est bon enfant
Un vrai mouton maintenant,
Et de petit avaloire :
On nous trompe assurément,
Je vous le dis Franchetment.


XXVI.
La vérité sur son caractère et le crédit dont elle jouit.


La bête encor cherche à mordre.
Mais quoi, les plus grands chasseurs
Sont, dit-on, ses serviteurs :
Leur Bel art est à ses ordres,
A tel point qu'il voudrait bien
Pouvoir dérouter les chiens.


XXVII.
Comme quoi la bête aurait des commandes de livres.


Des traîtres et des gens ivres
Lui graissent la patte en vain,
Lui donnant un pot de vin
Pour en avoir de bons livres
A l'usage du Dauphin...
Mais ils perdront leur latin.

 

8. Causes de sa venue (couplet XXVIII) : Ia venue de la bête serait due soit à une vengeance céleste, soit pour punir les hommes que « Molière fut auteur ». Il est difficile, sans autre explications, de comprendre les raisons de cette animosité contre Molière.

 

XXVIII.
Opinions probables sur les causes de sa venue à
Rouen.


Pour le sûr, c'est la vengeance
Du ciel armé contre nous ;
La bête vient en courroux,
Pour nous mettre en pénitence :
C'est sans doute un grand malheur
Que Molière fut auteur.

 

9. Conclusion/avertissement (couplets XXIX à XXXII) : si les complaintes sont rarement à visée moralisatrice, ces quatre couplets mettent en garde les rouennais, et à travers eux le lecteur, de se méfier des « monstres » qui peuvent se dissimuler sous des traits séduisants.

 

XXIX.
Conclusion.


En attendant ce miracle,
O Rouennais, bonnes gens !
Femmes et petits enfants,
Fermez bien votre habitacle :
Du monstre craignez les coups,
Et restez chacun chez vous.


XXX.
Suite du précédent.


Il fera force gambades,
Sauts de carpe et du tonneau,
Sauts d'anguille et du cerceau,
Le tout avec pétarades :
Il faut vous en défier,
C'est pour vous allicier.


XXXI.
Autre suite des précédents.


Oui, si par ses tours infâmes
Il vient à vous attirer,
Vous le verrez dévorer
Et vos enfants et vos femmes :
Laissez ce monstre d'enfer
Exhaler sa rage en l'air.


XXXII.
Invocation finale.


O vous par qui tout s'embrouille !
De qui tant de maux sont nés,
Diables, démons incarnés,
O pères de la GARGOUILLE !
Rappelez le monstre à vous,
De ses griffes sauvez-nous.

 

Comme signalé en début d’ouvrage dans l’« Avis au lecteur », il est regrettable de constater l’absence de l’illustration et du fac-similé annoncés dans le titre, qui pour des raisons de difficultés à retracer un portrait et une écriture fidèles de la Gargouille, ont été abandonnés.

 

Conservé à la Réserve des livres rares de la Bibliothèque de la Compagnie (Paris) sous la cote Rés. R. 53.

Dr Émeline Pulicani, bibliothécaire

Province de France de la Compagnie des Prêtres de Saint-Sulpice